Szkoła Słowa Bożego

W pierwszej części usłyszeliśmy, że w ciągu wieków Pismo Święte było spisane w wielu językach takich jak: aramejski, łaciński i inne. Było to uzależnione od czasu, potrzeb i okoliczności. Ksiądz Profesor mówił też o polskich przekładach Biblii, z których najstarszy to przekład ks. Jakuba Wujka z roku 1599, obowiązujący, aż do 1966 roku. Wtedy to ukazała się Biblia Tysiąclecia, tłumaczenie wykonane na 1000 – lecie Chrztu Polski z inicjatywy kard. Stefana Wyszyńskiego. Najnowszym przekładem jest Biblia Paulistów wydana w latach 2001 (NT) i 2016 (ST).

Druga część to wyjaśnienie znaczenia Eucharystii w odniesieniu do Nowego Testamentu. Dowiedzieliśmy się czym była i jest nadal Pascha dla Żydów i jakie znaczenie dla chrześcijan miała ostatnia wieczerza, podczas której została ustanowiona Eucharystia, określana jako „łamanie chleba”

Dziękujemy ks. Profesorowi za dzisiejsze spotkanie i zapraszamy na kolejne już 18 kwietnia.